会社情報
Company
The name comes from mosaic. Separate pieces form one picture. Fragmented systems and workflows become one working whole. That is the job.
私たちが目指すもの
What we aim to be
Our aim is to be a new generation of technology partner for Japanese enterprises.
In the IT era, India's engineers supported companies across the world. We are the next generation of that tradition, doing the same work in the era of AI and automation, for Japan.
And we do it the Japanese way. Keep the dates. Hold the quality. Claim nothing we cannot do. One engagement at a time, we intend to become a firm our clients keep for years.
私たちの体制
How we are structured
Consistent service in Japanese
Client communication is led in native-level Japanese by a lead with some thirty years in Japanese business. Your point of contact does not change.
Senior engineering from India
Development runs from India, home to some of the world's strongest AI talent. The time difference is 3.5 hours. Reviews and revisions can be completed within the same Japanese business day.
Security to your standard
No fixed template. From closed configurations to approved external AI, we design to your requirements. Details on the security & privacy page.
A planned base in Japan
An office and a registered company in Japan are planned as the business grows.
会社概要
Corporate profile
| Name | Gosaic(ゴサイク) |
|---|---|
| Base | India (engineering), with an office and company registration in Japan planned |
| Business | Design, development, deployment, and operation of automation and AI systems; system integration; AI adoption and internalization support |
| Business hours | Weekdays 10:00-18:00 JST |
| Contact | goswami@gosaic.co |
お問い合わせ
Consult us on AI and workflow automation
Inquiries and estimates below. We reply within one business day.